2007年12月27日

海外旅行用に携帯電話を機種変

海外旅行携帯電話をケータイしたいと思ったら
自分の携帯をグローバル携帯にするかICチップのついた携帯にするか
全く全部レンタルするか・・・この中から選ばなくてはいけない。

携帯電話・携帯番号・メルアドをレンタルの場合は
一番てっとり早いのが、ソフトバンク。
それは、解った・・・が、やっぱり自分の携帯番号が使いたい。
となると、今使っているauの機種変か・・・

海外旅行といっても難しい所へ行くわけじゃないし
皆が行く海外旅行→観光地 なわけで
auで携帯電話を機種変すればいいのじゃないかと考えた。

でっ、ケータイの機種変しましたっ!
auの「W53T」です。
ところが、携帯ショップのお姉さんの話によれば
このチップにはロックが掛かっているって。
ドコモなんかは、よく友達がやってるけど携帯電話のバッテリーが
切れるとチップを取り出し、他の友達の携帯にチップをいれて
そこから自分の携帯電話として普通に使ってる。

それが、出来ないんだって。
いちいち携帯ショップへいってロックを外して貰わないとダメだって。
まぁ、どうせ海外旅行用の携帯はauでレンタルするわけだからいいけど
なんかケータイってドコモの方が使い勝手がいいの?
ソフトバンクの携帯を使っている人が回りにいないから
解らないけどソフトバンクの携帯電話はどうなんだろうね。

2007年11月09日

海外旅行用の携帯電話じゃなくて

母が、知ったかぶりっていうか海外旅行用の携帯電話レンタルするより、海外旅行保険のついたクレジットカードを作った方が何かとお得なのでは・・・という。
その、「何かとお得」って言い方、母の言い方じゃないのよね。
どっかの海外旅行サイトでも見たのかしらん。
今の私に携帯電話のレンタルは外せません。
が、母の言う「何かとお得」っていうのは、国際電話は別にカード払いにすればいいっていうの。
ホテルや免税店にそうゆう公衆電話があるから。
「しかも、年会費無料で旅行保険(海外旅行も含む)のカードがあるの。
その方が何かとお得。」
その言い方、絶対何かから知恵を吹き込まれたって言い方なんだけど。
確かに海外旅行保険はいつも思うけど、計算外の出費だよ。
でもさ、電話を受けたりメールしたりが、免税店の公衆電話やホテルの公衆電話じゃ出来ないじゃない。
ソコに決定的な携帯電話との違いがあるんだけど。
年会費無料で、海外旅行保険のついた「何かとお得」なカードには申し訳ないけど。
あれ、別に年会費無料で海外旅行保険がついているなら、別にカードもつくればいいじゃない?

2007年11月09日

海外旅行から携帯に電話が(ドコモ編)

海外旅行へ行っているという友人から、日本にいる私に電話が掛かってきた。
「今、タイなんだけどさ。シルクのカバン何色がいい?」
海外旅行中だという友人を疑ってしまった。うそだ。何で海外旅行中に携帯電話が使えるの?多少声が小さいのと、チョットだけノイズが入るけど日本国内でケータイを使っているのと全然かわらない。
友人はFOMAで、海外用の機種をレンタルしカードを差し替えただけで使っているらしい。なんでや。なんでそんなに簡単で、しかもお土産のシルクバックの色なんか携帯で聞くほど便利なんや?
携帯電話を海外旅行にもって行こうと思うと、やはりさすがにNTTドコモはすごい。
日本人の渡航先の99.8%をカバーしている。
FOMAってそんなに使えるのか・・・機種変した方がいいのかなぁ。
ま、私は海外旅行ではヘボイ携帯と言われるauだけど、行き先をカバーしていればauでも問題ないわけだし。ドコモへの変更はありえん。

2007年11月09日

海外旅行に持って行く物(携帯電話 以外)

海外旅行へ行く事は決定したけど、携帯電話の事ばかり考えていて携帯以外の持ち物を考えるの忘れていた。
でも、携帯電話の充電器はどうなるの?
海外旅行用の携帯電話をレンタルした場合、当然ケータイの充電器は付属してくるよね。
でも、国によってコンセントの違いってあるじゃない(コンセントってか、電気の周波数そのものが違うのだけど)コネクターは付いているのかしらん。
てか、海外旅行先の電源にあった充電器を貸してくれるのかな?
レンタルする時、携帯電話会社の人にそこは聞かなくちゃ・・・。

さて、携帯電話以下外の持ち物の用意をしなくちゃ。
韓国で一番不便だなぁって思ったの言葉。
え?どこの海外旅行でも同じだって?
ううん、違うの。近い海外だけど言葉っていうかハングルって全然理解不能。
同じ近い海外旅行でも台湾はいいのね、漢字だから大体わかるの。
でも、韓国って空港の中でも英語が少ないのよ。何が何だかわかんない。て感じだった。
又、携帯電話にもどるけどさ、仮にだよレンタルで現地仕様の携帯電話かりたらメールや何かの文字もハングル?
ちゃんと、日本語かしら?